jueves, 6 de febrero de 2025

Un espía llamado Sara. Memorias de una vaca. Días de Nevada. Bernardo Atxaga


 Bernardo Atxaga (Asteasu, Guipuzkoa, 1951) es  uno de los creadores de mayor hondura y originalidad del panorama literario contemporáneo. Licenciado en Ciencias Económicas, desempeñó varios oficios hasta que, a comienzos de los ochenta, consagró su quehacer a la literatura. La brillantez de su tarea fue justamente reconocida cuando su libro Obabakoak (1989) recibió el Premio Euskadi, el Premio de la Crítica, el Prix Millepages y el Premio nacional de Narrativa.
A Obabakoak le siguieron novelas como El hombre solo (1994), que obtuvo el Premio Nacional de la Crítica de narrativa en euskera, El hijo del acordeonista (2004), Premio Grinzane Cavour, Premio Mondello, Times Literary Supplement Translation Prize y premio de la Crítica 2003 en su edición en euskera. 
Autor de libros de poesía como Poemas Híbridos, cuya versión italiana obtuvo el Premio Cesare Pavese en 2003. Su obra ha sido traducida a treinta y dos lenguas. Es miembro de la Academia de la Lengua Vasca.
 

 Título: Un espía llamado Sara
Autor: Bernardo Atxaga
Acento Editorial. Club nº 1
Nº de páginas: 150
ISBN:84-483-0148-X
 
El protagonista, Martín Saldías, Sara, nunca pisa sobre seguro: ataca y es atacado, vigila y es vigilado, persigue y es perseguido, y así hasta que acaba su misión y vuelve a casa. Dice una antigua sentencia que "nadie que haya paseado bajo las palmeras vuelve a ser el mismo" y algo parecido se podría deducir de la lectura de este libro: nunca vuelve a ser el mismo aquel que ha vivido una guerra de cerca.
 

Autor: Bernardo Atxaga
Tïtulo: Memorias de una vaca
Traducción del euskera: Aránzazu Sabán
Editorial. Círculo de Lectores
Nº de páginas: 172
ISBN: 84-226-5550-0 
 
Mo es una vaca de un pelaje muy especial y no se parece en nada a aquellas primeras vacas de la historia que se conformaban con los dictados del repartidor del tiempo.
 
No es una vaca tonta; y, como piensa, siempre acaba metiéndose en líos aunque no los busque. Pero, por fortuna, también tiene una voz interior a la que recurrir cuando se encuentra en situaciones fastidiosas. Y es que la condición vacuna tiene sus ventajas a pesar de que muchas veces no quiera admitirlo. Un buen día, Mo se da cuenta de que en el establo de Balanzategui ocurren cosas muy raras, y como ella está firmemente decidida a convertirse en una vaca de verdad, toma la determinación de hacer sus propias averiguaciones.  

En su empeño por llegar a la verdad, descubrirá mucho más de lo que nunca hubiera imaginado: que cada uno tiene sus desiertos, que cuando una amistad se rompe es mejor ponerla en una maceta para que prenda otra vez, y que, a las malas, no hay dolor de corazón que no se cure paseando...
 

 Autor: Bernardo Atxaga
Título original: Nevadako egunak
Traducción: Asun Garikano y Bernardo Atxaga
Editorial Alfaguara
Nº de páginas: 399
ISBN:978-84-1598-7 
 
Esta es la historia de un escritor que viaja a Nevada, Estados Unidos, entre agosto de 2007 y junio de 2008, pero es también mucho más. Es un relato en el que lo vivido, el instante real, se mezcla con recuerdos, imágenes, sueños y evocaciones. En el que el paisaje árido y hostil del desierto y el horizonte verde, rojo y fucsia de los casinos de la ciudad de Reno, con su trama de luces brillantes y acristaladas, conducen una y otra vez al narrador -y al lector- a ese otro paisaje más íntimo, más personal del País Vasco.
 
 
 Decreto de Amnistia. Estatuto de 1843.  Ciencias Artes y Oficios. Convención de Vergara. Universidades del Reino.





 



No hay comentarios:

Publicar un comentario