William Shakespeare
Macbeth
Traducción y prólogo: Luis Alberto de Cuenca y José F. Bueno
Ilustraciones: Raúl Arias
Reino de Cordelia, S.L.
Edición Bilingüe nº 57
Nº de páginas : 213
3ª edición 2018
Macbeth no es un drama histórico más, extraído en esta ocasión de las famosas Chronicles de Holinshed. Decía Jan Kott que "la historia en Macbeth es viscosa y espesa como una sopa de sangre"... (pág.11)
William Shakespeare escribe Macbeth entre 1603 y 1606, poco después de la muerte de Isabel I, en un momento en que el acceso al trono de Jacobo I Estuardo supone la unión de los reinos de Escocia y de Inglaterra... (Pág. 12)
Macbeth
Creí oír una voz gritar "¡No duermas más! Macbeth
ha asesinado el sueño", el inocente sueño
que desenreda el hilo de la angustia, pequeña
muerte diaria, baño de fatigas, pomada
del alma, plato fuerte de la naturaleza,
manjar en el banquete de la vida...
Macbeth
¿Quién puede estar, a un tiempo, sereno y alterado,
templado y furibundo, leal e imparcial? Nadie.
El ímpetu surgido de mi violento amor
no se atuvo a razones. Aquí yacía Duncan,
piel de plata bordada en sangre de oro,
heridas como brechas abiertas en su cuerpo
para su ruina; allí, los asesinos,
empapados en los colores de su oficio,
con las dagas obscenamente ensangrentadas.
¿Quién que tuviera amor en el pecho, y coraje,
podría no mostrarlo?
¡¡Feliz Navidad!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario